PAGE d’ACCUEIL   |    FOI   |    HOBBIES   |   CANAL   |   CRÈCHES   |   CHANTS DE NOËL   |   CONTACT    |   PLAN DU SITE

PROLOGUE
 
LA CRÈCHE ALLEMANDE
LA CRÈCHE ORIENTALE
LA CRÈCHE DE L’ÈTABLE
LA CRÈCHE DE LA GROTTE
LA CRÈCHE ROMAINE
LA CRÈCHE DU MUR
LA CRÈCHE DE LA MAISON
LA CRÈCHE ROMANE
LA CRÈCHE DE LA PAIX
LA CRÈCHE JUIVE
LA CRÈCHE DU TEMPS
LA CRÈCHE DE LA GRANGE
LA CRÈCHE DE LA PORTE
LA CRÈCHE DE L’ADORATION
LA CRÈCHE DE LA ROUTE
LA CRÈCHE DE LA FOI
LA CRÈCHE DU SALUT
LA CRÈCHE ITALIENNE
 
L’HISTOIRE DE NOëL
WEIHNACHTSPARABEL
KRIPPENGESCHICHTE
KRIPPENGEDANKEN
LA GALERIE DES CRÈCHES
L’EXPOSITION DES CRÈCHES
L’ATELIER DES CRÈCHES
LA CONSTRUCTION DES CRèCHES
LE CONSTRUCTEUR DES CRÈCHES
DES LIENS
German Version   English Version   Spanish Version   Italic Version

L’HISTOIRE DE NOËL
... or why Daniel was not bitten by the lions ...


La traduction française est en cours de réalisation.
Die französische Übersetzung ist in Arbeit.
The French translation is under construction.
Benutzen Sie bitte:
google translater

Some relations of mine live on the outskirts of a small town in southern Germany.
Just a few hundred metres away there is a farm with horses, dogs, cats and other animals.

When I last visited them I took a walk to the farmyard. A large dog came towards me.
We greeted one and other and he allowed me to ruffle his fur.
Whilst I was paying attention to him one of his comrades joined us. This new dog was just as big as the first. New greetings had to be exchanged. There are three of us now.
Sitting between these two great animals, I talk to them, stroke and ruffle them.
We learn to trust one and other.

In my mind I can hear my wife saying, "One of these days you are going to get bitten..." and my answer, "Why should...".

At this point I recall the story of Daniel sitting in the den of lions. None of the animals harm him there.
L’histoire de Noël

L’histoire de Noël.
Daniel in der Löwengrube.
Bild: FRANKE, Lena: In: "Daniel und seine Freunde", Seite 31, Missionswerk Werner Heukelbach, Bergneustadt, 1999

Of course this is a questionable connection. A few tame dogs are nothing in comparison to wild, hungry lions.
And yet a certain question remained to occupy me,
"Why was Daniel not bitten by the lions?"

To begin with, here is the story of Daniel:
On apporta une pierre, et on la mit sur l'ouverture de la fosse; le roi la scella de son anneau et de l'anneau de ses grands, afin que rien ne fût changé à l'égard de Daniel.
Le roi se rendit ensuite dans son palais; il passa la nuit à jeun, il ne fit point venir de concubine auprès de lui, et il ne put se livrer au sommeil.
Le roi se leva au point du jour, avec l'aurore, et il alla précipitamment à la fosse aux lions.
En s'approchant de la fosse, il appela Daniel d'une voix triste. Le roi prit la parole et dit à Daniel: Daniel, serviteur du Dieu vivant, ton Dieu, que tu sers avec persévérance, a-t-il pu te délivrer des lions?
Et Daniel dit au roi: Roi, vis éternellement?
Mon Dieu a envoyé son ange et fermé la gueule des lions, qui ne m'ont fait aucun mal, parce que j'ai été trouvé innocent devant lui; et devant toi non plus, ô roi, je n'ai rien fait de mauvais.
Alors le roi fut très joyeux, et il ordonna qu'on fît sortir Daniel de la fosse. Daniel fut retiré de la fosse, et on ne trouva sur lui aucune blessure, parce qu'il avait eu confiance en son Dieu.
Le roi ordonna que ces hommes qui avaient accusé Daniel fussent amenés et jetés dans la fosse aux lions, eux, leurs enfants et leurs femmes; et avant qu'ils fussent parvenus au fond de la fosse, les lions les saisirent et brisèrent tous leur os.
Après cela, le roi Darius écrivit à tous les peuples, à toutes les nations, aux hommes de toutes langues, qui habitaient sur toute la terre: Que la paix vous soit donnée avec abondance!
J'ordonne que, dans toute l'étendue de mon royaume, on ait de la crainte et de la frayeur pour le Dieu de Daniel. Car il est le Dieu vivant, et il subsiste éternellement; son royaume ne sera jamais détruit, et sa domination durera jusqu'à la fin.
C'est lui qui délivre et qui sauve, qui opère des signes et des prodiges dans les cieux et sur la terre. C'est lui qui a délivré Daniel de la puissance des lions.
Daniel 6, 17 -27
Back to my question:
"Why was Daniel not bitten by the lions?"

Some will say, the text says that "God sent his angel, and he shut the mouths of the lions." Others will say it is because "Daniel trusted in his God."
But is it that simple?
I would like to take my question back to the story of creation:
L'Éternel Dieu forma de la terre tous les animaux des champs et tous les oiseaux du ciel, et il les fit venir vers l'homme, pour voir comment il les appellerait, et afin que tout être vivant portât le nom que lui donnerait l'homme.
Et l'homme donna des noms à tout le bétail, aux oiseaux du ciel et à tous les animaux des champs; mais, pour l'homme, il ne trouva point d'aide semblable à lui.
Genèse 2, 19-20

God brings his creatures to the man. None of the animals run away from him. They neither eat each other nor do they bite the man.
And the man is allowed to name each creature: "You are to be called lion, and you elephant, and you horse etc.."
In the Bible, to give someone or something a name is something not to be taken for granted. There is much more connected to giving a name (or a new name: Abraham, Israel, Paul...). In a sense it means a claim to possession or the acceptance of responsibilty, love, trust, caring and many other things which could be named here.
Perhaps this will be easier to understand when we remember what it is like when God calls us by our own name by saying, "I have called you by your own name, you are mine".
God assigned the task of naming HIS creation to the man.

Here is another text from the Old Testament:
L'Éternel dit à Noé: Entre dans l'arche, toi et toute ta maison; car je t'ai vu juste devant moi parmi cette génération.
Tu prendras auprès de toi sept couples de tous les animaux purs, le mâle et sa femelle; une paire des animaux qui ne sont pas purs, le mâle et sa femelle;
sept couples aussi des oiseaux du ciel, mâle et femelle, afin de conserver leur race en vie sur la face de toute la terre.
Car, encore sept jours, et je ferai pleuvoir sur la terre quarante jours et quarante nuits, et j'exterminerai de la face de la terre tous les êtres que j'ai faits.
Noé exécuta tout ce que l'Éternel lui avait ordonné.
Noé avait six cents ans, lorsque le déluge d'eaux fut sur la terre.
Et Noé entra dans l'arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils, pour échapper aux eaux du déluge.
D'entre les animaux purs et les animaux qui ne sont pas purs, les oiseaux et tout ce qui se meut sur la terre,
il entra dans l'arche auprès de Noé, deux à deux, un mâle et une femelle, comme Dieu l'avait ordonné à Noé.
Genèse 7,1-9

I recall the pictures I saw at Sunday School: The wooden Ark and the animals going into it: elephants, giraffes, cattle, dogs, cats and all other creatures.
And again the same question arises: Why didn't any of the animals bite Noah? Why did they go into the ark with him and not run away from him? Why didn't they eat each other up whilst they lived together in the ark? And why were they satisfied to eat what Noah had stored up for them in the ark?

"My question was:
"Why was Daniel not bitten by the lions?"
I can imagine that you know the answer by now. These three biblical stories witness that:

God himself was nearby in each case!

The curse of sin and debt was not present at the time when Adam was allowed to name each creature. And in the cases of Noah and Daniel neither sin nor debt were apparant or evident.

In a Christmas Carol written by Isaac Watts to a tune from George Frederik Handel there are the words:
"All sins and debts were paid by Him
and peace shall rule the land
For God's salvation frees us all
And His rich blessing fills the world
Removes the curse of sin."

In this verse I find myself in the centre of the Bible text where God is again very close to people - to us - to me: At the birth of His son:
En ce temps-là parut un édit de César Auguste, ordonnant un recensement de toute la terre.
Ce premier recensement eut lieu pendant que Quirinius était gouverneur de Syrie.
Tous allaient se faire inscrire, chacun dans sa ville.
Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David,
afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte.
Pendant qu'ils étaient là, le temps où Marie devait accoucher arriva,
et elle enfanta son fils premier-né. Elle l'emmaillota, et le coucha dans une crèche, parce qu'il n'y avait pas de place pour eux dans l'hôtellerie.
Il y avait, dans cette même contrée, des bergers qui passaient dans les champs les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux.
Et voici, un ange du Seigneur leur apparut, et la gloire du Seigneur resplendit autour d'eux. Ils furent saisis d'une grande frayeur.
Mais l'ange leur dit: Ne craignez point; car je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera pour tout le peuple le sujet d'une grande joie:
c'est qu'aujourd'hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur.
Et voici à quel signe vous le reconnaîtrez: vous trouverez un enfant emmailloté et couché dans une crèche.
Et soudain il se joignit à l'ange une multitude de l'armée céleste, louant Dieu et disant:
Gloire à Dieu dans les lieux très hauts, Et paix sur la terre parmi les hommes qu'il agrée!
Lorsque les anges les eurent quittés pour retourner au ciel, les bergers se dirent les uns aux autres: Allons jusqu'à Bethléhem, et voyons ce qui est arrivé, ce que le Seigneur nous a fait connaître.
Ils y allèrent en hâte, et ils trouvèrent Marie et Joseph, et le petit enfant couché dans la crèche.
Après l'avoir vu, ils racontèrent ce qui leur avait été dit au sujet de ce petit enfant.
Tous ceux qui les entendirent furent dans l'étonnement de ce que leur disaient les bergers.
Marie gardait toutes ces choses, et les repassait dans son coeur.
Et les bergers s'en retournèrent, glorifiant et louant Dieu pour tout ce qu'ils avaient entendu et vu, et qui était conforme à ce qui leur avait été annoncé.
Luc 2,1-20


Again God is close to people.
It is - just as the artist has shown in the picture Daniel - once more the clarity and the light of God that is shining around the shepherds. And again the angel of the Lord is present. But there is also the dirty stable with horse dung and cow manure, the drooled over manger in which the Saviour of the world is lying.
Yet despite all that the Evangelist John can still say:
Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père.
Jean 1,14
There angels sing for joy and speak to people about this wonderful thing that has happened.
There shepherds and wise men kneel before the manger in the stall.
And yet funnily enough the Evangelist, Luke, does not mention creation. Is creation to be an exception?

Is this why people began to think up stories and fables?
Why there are countless Christmas tales in which animals can talk to people or themselves? Animals who are good and kind.
Are these wishful dreams?
The Bible itself does not require fairytales and fables ...

Another German writer of hymns points to the bible as he says:

"A shoot growing
from a tender root,
just as our ancestor sang;
a descendent from Jesse.
And it has blossomed
in the midst of a cold winter
half of the night long."
I find this text in the book of the prophet Isiah:
Puis un rameau sortira du tronc d'Isaï, Et un rejeton naîtra de ses racines.
L'Esprit de l'Éternel reposera sur lui: Esprit de sagesse et d'intelligence, Esprit de conseil et de force, Esprit de connaissance et de crainte de l'Éternel.
Il respirera la crainte de l'Éternel; Il ne jugera point sur l'apparence, Il ne prononcera point sur un ouï-dire.
Mais il jugera les pauvres avec équité, Et il prononcera avec droiture sur les malheureux de la terre; Il frappera la terre de sa parole comme d'une verge, Et du souffle de ses lèvres il fera mourir le méchant.
La justice sera la ceinture de ses flancs, Et la fidélité la ceinture de ses reins.
Le loup habitera avec l'agneau, Et la panthère se couchera avec le chevreau; Le veau, le lionceau, et le bétail qu'on engraisse, seront ensemble, Et un petit enfant les conduira.
La vache et l'ourse auront un même pâturage, Leurs petits un même gîte; Et le lion, comme le boeuf, mangera de la paille.
Le nourrisson s'ébattra sur l'antre de la vipère, Et l'enfant sevré mettra sa main dans la caverne du basilic.
Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte; Car la terre sera remplie de la connaissance de l'Éternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent.
Ésaïe 11, 1-9
This piece of the scriptures describes a time in which God, people and the whole of creation shall once more be very close to each other: The time of Jesus Christ's second coming.

Paul writes in his Letter to the Romans about his longing for God. He includes all creatures and creation in this longing. Creation must suffer under the curse caused by the sin of mankind. Yet it longs to be set free.
J'estime que les souffrances du temps présent ne sauraient être comparées à la gloire à venir qui sera révélée pour nous.
Aussi la création attend-elle avec un ardent désir la révélation des fils de Dieu.
Car la création a été soumise à la vanité, -non de son gré, mais à cause de celui qui l'y a soumise, -
avec l'espérance qu'elle aussi sera affranchie de la servitude de la corruption, pour avoir part à la liberté de la gloire des enfants de Dieu.
Or, nous savons que, jusqu'à ce jour, la création tout entière soupire et souffre les douleurs de l'enfantement.


Et ce n'est pas elle seulement; mais nous aussi, qui avons les prémices de l'Esprit, nous aussi nous soupirons en nous-mêmes, en attendant l'adoption, la rédemption de notre corps.
Car c'est en espérance que nous sommes sauvés. Or, l'espérance qu'on voit n'est plus espérance: ce qu'on voit, peut-on l'espérer encore?
Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l'attendons avec persévérance.


Romains 8, 18-25
People and creatures long for this freedom, long for the curse of sin to be taken away. Long for things to be as they were. And long for God himself to be present.
And I recall what it will be like to be set free again. To be close to God once more. Not to have to hide from him anymore. To meet those chosen ones - the "cloud of witnesses" - again. Those whose names are written down in the book of life.
And perhaps then - whilst I am praising and thanking God - I will be stroking the beard of a lion, or my daughter will be playing with a pack of wolves.

Jesaja 11: ... FRIEDE, in einem alten Bild von 1896 oder PEACE, in einem Bild von 1995

Eine etwas andere Weihnachtsgeschichte - Friede

"Friede"
Bild: Eigenes Bild, eigener Scan,
"PEACE - (Isiah XI.6.)" William Strutt, Gravure Hanfstaengl, Copyright 1896 by Franz Hanfstaengl., Printed in Munich., Franz Hanfstaengl, Munich, London, New York


Eine etwas andere Weihnachtsgeschichte - Peace

"Peace"
Bild: Eigenes Bild, eigener Scan,
"Ching" Walters: "MOUNTAIN LIONS ", NATIONAL WILDLIFE FEDERATION, 1995, © nicht einholbar.

In Revelation, the last book of the bible, God shows us through John the new Jerusalem and the new earth.
This picture has nothing to do with any actual conception of our day and age. These are usually conjured up with human ideals in mind not with godly ones.
For it is God himself who will bring peace to creation and who will once again be close to all things.
And in a few sentences, with reference to parts of Isiah, John describes what this will be like.
Puis je vis un nouveau ciel et une nouvelle terre; car le premier ciel et la première terre avaient disparu, et la mer n'était plus.
Et je vis descendre du ciel, d'auprès de Dieu, la ville sainte, la nouvelle Jérusalem, préparée comme une épouse qui s'est parée pour son époux.


Et j'entendis du trône une forte voix qui disait: Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes! Il habitera avec eux, et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux.
Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu.
Et celui qui était assis sur le trône dit: Voici, je fais toutes choses nouvelles. Et il dit: Écris; car ces paroles sont certaines et véritables.
Et il me dit: C'est fait! Je suis l'alpha et l'oméga, le commencement et la fin. A celui qui a soif je donnerai de la source de l'eau de la vie, gratuitement.

Celui qui vaincra héritera ces choses; je serai son Dieu, et il sera mon fils.
Apocalypse 21, 1-7

Now the dwelling of God is with mankind!

At the beginning I asked, Why was Daniel not bitten by the lions?

The answer is, because God was very close to Daniel.
Just as he was with Adam when the world was created and with Noah when he was building the ark - and 2000 years ago God also came very, very close to mankind in the birth of his son.

During HIS death on the cross, this son, JESUS, suffered - for you and for me - the complete opposite of God's nearness - the total absence of God. :

"My God, my God, why have you forsaken me? ..."

Yet through HIS victory over sin and death and because of HIS dying and rising up from the dead, I myself - am made free from the curse of sin - and enjoy the closeness of God once more.
Yes, I am looking forward to celebrating Christmas, especially to celebrating the birth of God's son.

And I am looking forward to the second coming of Jesus, when I will not only hope to be near God, but will indeed be truly close to him.

In his first letter to the Corinthians, chapter 2 and verse 9, Paul takes up some words of the prophet Isiah (64,3):

"No eye has seen, no ear has heard, no mind has conceived what God has prepared for those who love him."

Yes I am looking forward to "Christmas"!

Nuremberg, Christmas 1999

nach_oben
 

PAGE d’ACCUEIL   |    FOI   |    HOBBIES   |   CANAL   |   CRÈCHES   |   CHANTS DE NOËL   |   CONTACT    |   PLAN DU SITE

last update: f_krweihn.htm / 10.10.2011
created by: © - GRÜNER -
translated by: - Salome Huster -